De verschillen tussen Nederlanders en Belgen

Ik woon in Nederland. Ik kijk wielrennen op een Belgische zender. Ik kom op blogs van Nederlanders én Belgen. Ik zit op forums met Nederlanders én Belgen. Ik heb een hoop Belgen al ontmoet (en Nederlanders natuurlijk ook). Ik kan een beetje Vlaams. Dus ik dacht: laat ik voor alle Nederlanders en Belgen die het andere volk niet kennen een lijstje maken met alle verschillen, want hoewel je zou denken dat we op elkaar lijken, valt dat nog wel mee.

  • Belgen praten Vlaams, Nederlanders gewoon Nederlands. Sommige Vlaamse woorden zijn echt niet te vertalen naar het Nederlands als je niet weet wat het betekent. Al is het uiteindelijk meer een dialect dan echt een andere taal, want het is vooral dat ze op een andere manier praten (ander woordgebruik, zoals gij in plaats van jij, spreken vaker laatste letters niet uit, …).
  • Belgen zijn schuwer, geslotener, rustiger en onzekerder. Of Nederlanders zijn asocialer, opener, drukker en arroganter.
  • Belgen zijn preutser en afstandelijker.
  • Belgen zeggen tegen Nederlanders “Hollanders” en Nederlanders zeggen tegen Vlamingen “Belgen”. Allebei willen ze niet de verkeerde naam horen, want Hollanders wonen alleen in Noord- en Zuid-Holland en bij Belgen horen ook alle (stomme) Walen.
  • Belgen zijn ouderwetser: niet alleen in taalgebruik, in preutsheid, in discipline en in machtsverhoudingen (overleggen met je baas in België? Vergeet het maar), maar ook qua relaties. Belgen hebben meer het idee zoals het vroeger was: de eerste moet ook de laatste zijn.
  • In België moet je héél goed zoeken wil je een straat vinden met allemaal dezelfde huizen. Zo’n beetje elk huis dat naast een ander staat ziet er anders uit. In Nederland moet je goed zoeken naar een straat waar niet twee dezelfde huizen staan.
  • Belgen spreken elkaar vaak aan met ‘u’, maar als je dat in Nederland doet, denkt iedereen dat je praat tegen je oma, opa of docent. De rest is zo’n beetje allemaal ‘je’ of ‘jij’.
  • Als je in Nederland iemand graag ziet, snapt niemand wat er wordt bedoelt. Daarmee bedoelen de Belgen dat ze van iemand houden. Waarom ze niet gewoon zeggen dat ze van iemand houden, is mij een raadsel.
  • In België is friet niet hetzelfde als patat (of eigenlijk patatten). Patatten zijn namelijk gekookte aardappels en niet gesneden en gefrituurde aardappels!
  • In België is een kleine friet even groot als een grote friet in Nederland (letterlijk!). De prijs van een kleine friet is echter even hoog als die van een kleine friet in Nederland. En de kwaliteit is véél beter. Oftewel: voor friet moet je in België zijn.
  • Belgen rijden graag over slecht asfalt, te merken aan hun asfalt.
Dit bericht is geplaatst in de categorie Random. Bookmark de permalink.

11 Reacties op De verschillen tussen Nederlanders en Belgen

  1. Nooms zegt:

    Hahaha allemaal waar!
    Vooral die laatste volgens mij!

  2. Lilith zegt:

    Gekke verschillen heb jij opgemerkt zeg :p
    Ik denk wel dat er een heel aantal klopt. Zelfs in Blogland merk ik dat Belgen precies preutser zijn.
    Ook heb ik al een aantal keer gemerkt dat Nederlanders minder zenuwachtig zijn als ze voor een groep moeten spreken. Of klopt dit niet?

    • Renze zegt:

      Goed hè! Ik ben expert in het opmerken van verschillen! 😀 Jammer genoeg is daar geen werk in te vinden.
      Ik weet niet hoe Belgen zijn bij het spreken voor een groep, heb nooit in België op school gezeten.

  3. Esra zegt:

    De meeste herken ik heel goed! Vooral dat asfalt hahaha

    • Renze zegt:

      Laatst al op hetzelfde moment gereageerd met Laura, nu typ je zowat dezelfde reactie als je vriendin (voordat je bijdehand gaat doen: het gaat om de intentie/inhoud, niet letterlijk dezelfde reactie dus) 😛

  4. Daan zegt:

    België heeft Alex Agnew. Daar kan Nederland niet tegenop, qua nieuwe generatie cabaretiers. In Nederland stopt de laatste generatie goede cabaretiers bij Javier Guzman.

  5. Sophie zegt:

    De verschillen kloppen voor het grootste deel wel. Ik kan er wel nog een heleboel aan toevoegen, misschien dat ik ooit mijn blogserie “op of tussen twee stoelen” verder zet. Ik zou het mbt relaties trouwens niet “preutser” of “ouderwetser” willen noemen; je zou ook kunnen zeggen dat Nederlanders “losgeslagen” of “losbandiger” zijn, hangt ervan af hoe je het bekijkt. 😉 Verder vinden Belgen van Nederlanders het soms gek dat zij bijvoorbeeld “Kijke” ipv “Kijken” (met nadruk op de “n”) zeggen, dus dat Nederlanders die laatste letters niet altijd uitspreken. 😛

    • Renze zegt:

      Losgeslagen en losbandig is niet het tegenovergestelde van preuts en ouderwets 😉 Bovendien als het gaat om je punt, namelijk of ik de ene ‘slimmer’ noem of de andere ‘dommer’, maakt het niet uit: als de één een 6 voor slimheid heeft en de ander een 5, dan is de één slimmer en de ander dommer, maar of je het het eerste noemt of het tweede, maakt geen verschil. Het gaat allemaal om de ‘er’ aan het einde van de woorden.

  6. Ja, heel herkenbaar!
    Die laatste, haha! Dat was het eerste wat mijn familie uit België zei toen we de grens over gingen (ze hadden me opgehaald in Maastricht).

Geef een reactie

Jouw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *